あまり深く考えず(=普段どおり)にタイトルを打ち込みました。漢字にすると結構ごついですね。
「明日は10時集合にしようか? ああそう、じゃあ11時で」
とか、
「(書類を渡しつつ)はい、提出期限は明後日ね」
など、まあそんな感じに近い未来を語る会話はよくあると思います。私は、話しながら腕時計を見ることが多々あります。完全に無意識です。
ほとんどの場合、話題と現在時刻はあまり関係がないはずなのに、気づいたら近場の時計を確認しています。ふしぎです。
あまり深く考えず(=普段どおり)にタイトルを打ち込みました。漢字にすると結構ごついですね。
「明日は10時集合にしようか? ああそう、じゃあ11時で」
とか、
「(書類を渡しつつ)はい、提出期限は明後日ね」
など、まあそんな感じに近い未来を語る会話はよくあると思います。私は、話しながら腕時計を見ることが多々あります。完全に無意識です。
ほとんどの場合、話題と現在時刻はあまり関係がないはずなのに、気づいたら近場の時計を確認しています。ふしぎです。