なんか元気なかったんで、サプリ飲んだり、走ったり、動画見たり、酒のんだり

したけど、この英文読んで一瞬意味わからんくて読み直してまわりくどいなーとか思ったら元気でた。

Very often, innovators think they are studying customers’ needs – when in fact they are studying what customers don’t like about the products they use today, or what customers currently expect from a product.

For many years, manufacturers such as Nokia, Palm, Research in Motion (RIM), and Motorola worked hard to satisfy customers’ stated needs and expectations: make a low-price smartphone with a physical keyboard.

Today, those expectations have been reversed. Customers don’t mind shelling out several hundred dollars for a smartphone, and physical keyboards have almost completely disappeared.

They are studying what customers don't like.

やっぱ体動かしたりぼーっとしたりするよりも、字を読んで考えるのに集中してるほうが自分の場合は気分転換になる気がする。

アルコール摂取と体の動かし方が下手なだけかもしれない。

@honzawa
「自分は好き」な物事を大切にするサービスをつくり続けてます。推し活アプリ@oshibana0487、ショートマンガ支援サービスyomcoma.comの責任者。他にもサービス検討中。ヴィレヴァン小会社でクリエイター通販の部長/執行役員→クックパッドで投稿者×動画の新規事業→今