ディズニー「ウィッシュ」吹替版みてきた

jam
·
公開:2023/12/18

ウィッシュ、の吹替版を見てきました

これはディズニー映画で上位に来るレベルで好きかもしれない

後ほど字幕も行こうと思っているので、とりあえず初回見ての感想や思ったことを

冒頭、クラシックプリンセスのような本のアレで始まったのがおお!と思ったのだけれど、

「忠実な妻」のセリフに、たまにディズニー映画に思うキリスト教圏で作られた映画だなーーーと思った 妻は夫に付き従うものって考え方 そうだよねとちょっとうんざりした

マグニフィコ王は絶対負けるだろうし、この国はどうなるの?とわりと序盤から思っていたが、まさかアマヤ王妃がアーシャたちにつくとは思いもよらなかった

世の中も変わっていっているし、だからあえての忠実な妻、というワードを入れたのかなと感じた

考えすぎかもしれないけれど

生田絵梨花さん歌うまいね、とても良かった

疎くて申し訳ないのだがミュージカルをやられているそうで。なるほどな説得力

マグニフィコは、すごく申し訳ないけれど福山雅治にしか思えなかった、気が散った、ごめん

下手だとかではなく、圧倒的福山雅治だった

それがスターということなんだろうけれど、何度か福山雅治のライブに行ったことがある私としては福山雅治がちらついた。ごめん

ダメだとかでは断じてないのだけれど、ずっと、ましゃじゃん、マントのMは、まさはるのMじゃんと思ってた

福山グニフィコ…いや。かっこいいんだよ。ましゃで良かったと思うよ

山ちゃんがいると安心するね、ワンスアポンアスタジオと合わせるとどれだけ出てた?

生後3週間には笑った。パンフレットの山ちゃんのコメントもとてもいい

あと考察ばっちりしてるひとはすごいね

カメラワークにまで言及してて、私は七人のこびとしかわからなかった

同時上映のワンスアポンアスタジオだけど、ウィッシュ始まるまえにかなり泣いた

ディズニープラスで何度も見たけれど、吹替だとこういうセリフになるのかーとか、こういう演出(演技、セリフの)になるのかーとかいろいろ考えた

とにかく個人的にはダレる長いなぁと感じるシーンはなく、マグニフィコの過去とかもっと教えてくれよとは感じたけれどディズニープラスでなにか出してくれたらいいなぁと期待はしている

ウィッシュ、とても良かった