英語メモ 2024/04/18

kokiyamaguchi
·

birding

birdwatching と同じ。シンプルに言えて良いね。

read the room

日本語の「空気を読む」に相当する表現。昔なんかの映画で RTR みたいな謎の略語を見た気がするが、一般的ではないだろうな。

dout /daʊt/

元々は do + out で、火を消すという意味 (cf. put out)。より一般的な don (do + on, 着る) や doff (do + off, 脱ぐ) と同じ構造。どうやら廃語に近いが米国一部地域 (Wyoming とか) では見られるらしい (DARE を見ると購読してなくても右の方に地域だけわかるテクがある)。 Scottish と書いてる辞書もあるが Scottish Dictionary には載ってなかった。

brie /briː/

ブリーチーズをそもそも知らなかった。フランスの Brie で製造されてきたらしいのでこの名前。ところで Brie の場所覚えたので GeoGuessr で出てくれないか。

puffin

アメリカでは Alaska, Maine, New York などで見れる地域があるらしい。ブサカワな感じでかなり見てみたい。

これの集合を表す時は a circus of puffins と言いますみたいな話を聞いて、なるほどそういう意味の circus もあるのか、と思っていたんだけど、 A Circus of Puffins とかいう本があってそれを踏まえた半分ジョークらしい。こういうアメリカ人なら誰でも知ってて解説されない系のやつは困る