十四時半まで友人を待ったが、結局彼女は現れなかった。彼女に電話し、なぜ約束の十四時に来なかったのかとたずねたところ、約束は四十時で十四時ではないわよと言う。彼女は阿呆ではなかろうかと自問する -場面転換- 自宅への途中、年老いた友人がぐらぐらする高い梯子のてっぺんに立っているのを目撃する。驚かせてはいけないと考え、挨拶はしないでおく。(2015年5月25日)
JE LA KVARDEKA
Vane atendinte mian amikon ĝis la dek-kvara kaj duono, mi telefone demandis ŝin, kial ŝi ne venis je la dek-kvara. Ŝi respondis, ke ni havis la renkontiĝon ne je la dek-kvara, sed je la kvardeka. Mi demandis min, ĉu ŝi estas stulta -SCENOŜANĜO- Survoje al mia loĝejo mi vidis, ke mia maljuna amiko estis staranta sur la pinto de tre alta kaj nestabila ŝtuparo. Mi ne salutis lin, ĉar mi ne volis surprizi lin. (la 25-an de majo, 2015)