シチュエーション: 昼休みのランチタイム、大阪でラーメン (ヒルキュウミ ノ ランチタイム、オオサカ デ ラーメン)
A: 점심에 뭐 먹을 거예요? (チョムシメ ムォ モグル コエヨ?) 昼食に何を食べますか?
B: 오사카에서 라멘을 먹으러 갈까 해요. (オサカエソ ラメヌル モグロ カルカ ヘヨ.) 大阪でラーメンを食べに行こうと思っています。
A: 오사카 라멘, 맛있겠어요! 어디 라멘집에 가요? (オサカ ラメン、マシッケッソヨ! オディ ラメンジベ カヨ?) 大阪のラーメン、美味しそうですね!どこのラーメン屋に行きますか?
B: 아직 정하지 않았어요. 추천하실 만한 곳 있어요? (アジク チョンハジ アナッソヨ. チュチョナシル マンハン コット イッソヨ?) まだ決めていないんです。おすすめの場所ありますか?
A: 도톤보리에 맛있는 라멘집이 많아요. 거기 가보세요. (トトンボリエ マシンヌン ラメンジビ マナヨ. コギ カボセヨ.) 道頓堀には美味しいラーメン屋がたくさんありますよ。そこに行ってみてください。
単語集:
점심 (チョムシム): 昼食
라멘 (ラメン): ラーメン
오사카 (オサカ): 大阪
추천하다 (チュチョナダ): おすすめする
도톤보리 (トトンボリ): 道頓堀
関連単語:
음식점 (ウムシクチョム): 食堂、レストラン
맛 (マッ): 味
경험하다 (キョンホムハダ): 経験する
文法の解説:
"점심에 뭐 먹을 거예요?" (チョムシメ ムォ モグル コエヨ?) の「-ㄹ/을 거예요」は未来の予定や意図を表す表現です。ここでは「먹다」(食べる) の未来形を使って、昼食に何を食べる予定かを尋ねています。