「ブレる」考

tabichin
·

採用広報インタビューなどでよく「軸をブラさない」という表現が出てくるが、ブラジャーっぽくてなんだかイヤだなと思っている。

ブレる、ブラす、ブレない、など活用していくと、そのうち「ブれる」と表記したくもなるが、それもなんだか違う気がする。そもそもなんでカタカナで表記してんのかという気もする。どうして?

ということを毎回考えてしまうので、とても効率が悪い。無用な時間の浪費だ。

  • ずれる

  • 揺れ動く

  • 定まらない

  • 安定しない

  • ふらふらする

  • 二転三転

など、個人的には他の表現方法を検討したい。とはいえ話者の意向を尊重してそのまま使うこともままある。違和感覚えてるの私だけだろうか……。

ぶれる、はわかる。「ぶらさない」はなんだか新しい用法ではないだろうか。日本語なんにもわからん……。

@tabichin
雑な文章