Day 24

penpen
·

J'ai pris une pause dans l'écriture de mon journal depuis un moment.

Ce n'est pas que je sois particulièrement occupé, mais cela montre probablement que je n'ai pas encore bien intégré l'habitude. Comme j'étudie le français chaque jour pendant environ 30 minutes, je veux aussi habituer à écrire mon journal.

しばらく日記をお休みしてしまった。

さほど忙しいわけじゃないのだけど、まだまだ習慣化が不十分ということだろう。

毎日30分ほど、フランス語は学んでいるので日記も習慣化していきたい。

解説

  • J'ai pris une pause - 「休憩を取った」

  • dans l'écriture de mon journal - 「私の日記の書き込みで」

  • depuis un moment - 「しばらくの間」

  • Ce n'est pas que - 「それは〜ではない」

  • je sois particulièrement occupé - 「私が特に忙しいわけではない」

  • mais cela montre - 「しかし、それは示す」

  • probablement - 「おそらく」

  • que je n'ai pas encore bien intégré l'habitude - 「私はまだうまく習慣を身につけていない」

  • Comme j'étudie le français - 「フランス語を学んでいるので」

  • chaque jour - 「毎日」

  • pendant environ 30 minutes - 「約30分間」

  • je veux aussi habituer - 「私も習慣にしたい」

  • à écrire mon journal - 「私の日記を書くことを」